• New York Minutes by Sabbi Lall

    Science-related news, culture, characters and curiosities in New York.

    • Learning the lingo

      Thursday, 10 Sep 2009 - 03:15 UTC

      I grew up speaking and hearing two languages, English and Punjabi. Presumably this early plasticity made the relevant regions and areas of my brain adept at picking up new languages at school. Languages have a logic to them and follow strong rules that make it easy to find your way around, at least amongst the romantics (excluding quaint lil old english whose idiosyncrasies and rule-breaks are tough, leaving you out on a bough and tempted to bow out having had enough of a slough (cough)).

      My favorite language yet to be learned is greek. I love that as a potent side effect of a science and math education you can read the mystical glyphs, know your thetas from your psis and can announce all-knowingly that that’s the bus to Θεσσαλονίκη!

      New York, of course, is a veritable hotbed of spoken languages and the guy next to me on the subway yesterday was learning “Some words in Macedonian”. I’m pretty hard-pressed to see the everyday use of the particular set of words, listed in this order on his steno pad (I didn’t catch the Macedonian, I’ve added the greek to give you a general feel for the moment):

      Death θάνατος
      Bright weather ηλιόλουστος
      Minor god of healing Δάῤῥων
      Pikes used in a Macedonian phalanx λούτσοι

      Κϒδοσ to anyone who can use these in a complete and congruous sentence that’s not pretentiously Homerian…………..doh!

      Last updated: Thursday, 10 Sep 2009 - 03:15 UTC

      • Comments

        • Date:
          Thursday, 10 Sep 2009 - 14:40 UTC
          Richard Wintle said:

          I once lived not far from a village called Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantisiliogogogoch [NB there might be a spelling error or two in there, naturally enough]. After that experience, no language can faze me, at least not those using Western/Arabic alphabets. ;)

        • Date:
          Thursday, 10 Sep 2009 - 15:00 UTC
          Sabbi Lall said:

          Welsh scrabble sets have “Ll” tiles in them (I can’t remember how many points an Ll is)!

        • Date:
          Thursday, 10 Sep 2009 - 15:49 UTC
          Eva Amsen said:

          Probably just one point, in Welsh…

        • Date:
          Thursday, 10 Sep 2009 - 20:06 UTC
          Cath Ennis said:

          “¡¿Welsh?!”

        • Date:
          Thursday, 10 Sep 2009 - 20:55 UTC
          Sabbi Lall said:

          ¡¿Como se llama?!

          (Alpaca?)

        • Date:
          Thursday, 10 Sep 2009 - 21:12 UTC
          Cath Ennis said:

          Wikipedia says llama, I actually don’t know the difference!

          What I do know is that llamas are bigger than frogs.

        • Date:
          Friday, 11 Sep 2009 - 02:29 UTC
          Sabbi Lall said:

          I know you can only take wool from a llama’s trunk region. Alpaca fur can be taken from all over.

        • Date:
          Friday, 11 Sep 2009 - 15:04 UTC
          Richard Wintle said:

          What I do know is that llamas are bigger than frogs.

          …and are equipped with fins for swimming, and a beak for eating honey.

          /Pythongeek

          What about the Vicuña? Won’t somebody remember the Vicuña?

        • Date:
          Friday, 11 Sep 2009 - 15:05 UTC
          Richard Wintle said:

          Of course, I also forgot the Guanaco, which has the added advantage of sounding like something made of bird droppings.

        • Date:
          Tuesday, 15 Sep 2009 - 00:59 UTC
          Sabbi Lall said:

          Shearable once every 3 years, how could I have forgotten the Vicuña and guanaco! Spanish scrabble must have the ñ tile.


Search blogs

web feed Want a blog?

Submit this post to

Advertisement