• Why can't students spell! And what about the quality of their grammar

      Tuesday, 29 Apr 2008 - 22:32 GMT

      I have just read and assessed (we don’t use such 20th Century termas as marking any more) a number of 1st year student projects. I am sick to the core of seeing an axel of a car. I did not believe 19 year olds were still into Guns ‘n’ Roses or maybe they genuinely cannot spell. I will not go into the grammar or lack of it that is present in these works.

      I think I read a few posts in this sort of area a week or so ago. Please don’t add the same comments on the failure of teachers in the 60s, 70s, 80s or even 90s.

      These days, with spell and grammar checkers, you would imagine that students would produce more readable prose but no, the same errors and spelling howlers appear as they have done for the last 10 years I have run this class.

      Rant over, normal service will be resumed.

      Last updated: Tuesday, 29 Apr 2008 - 22:32 GMT

      • Comments

        • Date:
          Tuesday, 29 Apr 2008 - 23:13 GMT
          Sarbjit Lall said:

          Is “Axel” specific to ice skating jumps? I have a theory that spell checks make spelling worse as you increasingly rely on them, especially if you can’t type like me.

          Wasn’t Guns’n’Roses frontman went by the tougher-sounding “Axl” (and has that version cropped up yet, heaven forfend)?

        • Date:
          Tuesday, 29 Apr 2008 - 23:27 GMT
          Bryan Wetterow said:

          I have just read and assessed (we don’t use such 20th Century termas as marking any more)

          Maybe its contagious? ;)

        • Date:
          Tuesday, 29 Apr 2008 - 23:27 GMT
          Richard Grant said:

          So what’s a “termas”, Brian?

          (A Brazilian sauna, as far as I can tell. boggle )

        • Date:
          Tuesday, 29 Apr 2008 - 23:29 GMT
          Richard Grant said:

          Here, Bryan. Have an apostrophe: ‘

        • Date:
          Tuesday, 29 Apr 2008 - 23:45 GMT
          Helen Jaques said:

          ‘grate’ vs ‘great’ is a spellcheck favourite of mine.

        • Date:
          Tuesday, 29 Apr 2008 - 23:54 GMT
          Cath Ennis said:

          It’s one of the first laws of the internet that any post or comment complaining about spelling or grammar will contain at least one error of its own.

          (Obsessively checks own spelling and placement of apostrophes)

        • Date:
          Wednesday, 30 Apr 2008 - 00:02 GMT
          Richard Grant said:

          Indeed, Cath.

          Helen, my bugbear is ‘lose’ versus ‘loose’. I have a photo sitting at home that I must share with all y’all sometime soon. And then there’s this , just outside my house (the sign at the other end of the street is the same).

        • Date:
          Wednesday, 30 Apr 2008 - 00:16 GMT
          Cath Ennis said:

          I really hate it when people say they’re weary of something when they mean wary (or leery, I suppose). Oh, and “Common, people!” used instead of come on, or even c’mon.

        • Date:
          Wednesday, 30 Apr 2008 - 00:47 GMT
          Richard Grant said:

          Oh, I dunno.

          sings

          I want to live like common people
          I want to do whatever common people do
          I want to sleep with common people
          I want to sleep with common people like you

        • Date:
          Wednesday, 30 Apr 2008 - 00:54 GMT
          Bryan Wetterow said:

          I dont believe in apostrophes… or would that be apostrophi?

          Grammar is for smart people anyway!.... errr, wait…

        • Date:
          Wednesday, 30 Apr 2008 - 04:21 GMT
          Henry Gee said:

          I think that Richard’s grammatical and orthographical errors were diliberit derlibroot dilbert intenshonal.

        • Date:
          Wednesday, 30 Apr 2008 - 04:56 GMT
          Bob O'Hara said:

          Richard – you’re being rather unkind towards Cath, aren’t you?

        • Date:
          Wednesday, 30 Apr 2008 - 05:15 GMT
          Richard Grant said:

          nowt wrong wi’ ‘common’, chuck. ‘Ow’s yer belly fer spots, yer daft apeth?

        • Date:
          Wednesday, 30 Apr 2008 - 13:10 GMT
          Cath Ennis said:

          Nah, I’m pretty common, me. Me Granddad were a Geordie miner ye knaa.

        • Date:
          Wednesday, 30 Apr 2008 - 20:07 GMT
          Maxine Clarke said:

          I have spent part of today being part of a several-way conversation with subs and an author about “programme” vs “program”.
          Nature style is to spell it “programme” unless it is a computer one, then it becomes a “program”.
          An author, who is from the USA, can live with the anglicisation (-mme) but he can’t live with Nature’s arcane rules which specify two different spellings depending on use. (I don’t know when this was dreamed up, but it was in existence when I joined the staff as a sub in 1984.)
          I sympathise. Nail your programme or program to the mast, but don’t use both (I have suggested the subs have a Style Council to see if the style can be Officially Changed).

          Then I will move on to disk vs disc; again the Nature style is to use different spelling for a computer disc/k and any other kind (eg imaginal) disk/c—for the life of me, I can’t recall which is which.

        • Date:
          Wednesday, 30 Apr 2008 - 20:09 GMT
          Maxine Clarke said:

          PS I should have mentioned, aformentioned author made a spirited attempt to define his kind of program(me) as a type of computer program, in order to be allowed the usage program. He’s a geneticist.

        • Date:
          Wednesday, 30 Apr 2008 - 22:40 GMT
          Brian Derby said:

          I always understood the programme/program dichotomy in UK English to be our (UK) acceptance of the US spelling for a computer program because it was originally developed as this form of word usage in the USA. For much the same reason Americans use the term queue (rather than line) for job queues and similar concepts in computing. So nature’s style would appear to be consistent with UK current usage.

        • Date:
          Thursday, 01 May 2008 - 00:01 GMT
          Hilary Spencer said:

          An article from the NY Times recently discussed the prevalence of emoticons and txt-msg shorthand, and the lack of capitalization in students’ essays. What’s the science paper of the future titled?

          afawk, amygdala activation assoc w/ alol, rotfl, and rotflmao :)

        • Date:
          Thursday, 01 May 2008 - 00:55 GMT
          Richard Grant said:

          OMG WTF?
          LOL!!

        • Date:
          Thursday, 01 May 2008 - 03:39 GMT
          Noah Gray said:

          Hilary, could you translate that for a guy over 30?

        • Date:
          Thursday, 01 May 2008 - 03:42 GMT
          Richard Grant said:

          You’re letting the team down, Noah.

        • Date:
          Thursday, 01 May 2008 - 19:56 GMT
          Hilary Spencer said:

          Some site I looked at translated ‘rotflmao’ as “rolling on the floor laughing my amygdala off”... I guess that’s a little more highbrow than the alternative ;)


Search blogs

web feed Want a blog?

Submit this post to

Advertisement